They pass on (what is) heard, and most of them (are) liars.
who readily lend ear [to every falsehood], and most of whom lie to others as well
They listen eagerly, but most of them are liars
(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars
who gives an ˹attentive˺ ear ˹to half-truths˺, mostly passing on sheer lies.
who readily lends an ear, but most of them are liars.
who lends an ear to them, and most of them are liars
They incline their ears, and most of them are liars
but most of them are ones who lie.
They even try to eavesdrop, since most of them are liars;
who gives ear (to the devils), most of them are liars,
eavesdropping, and most of them are liars
They transmit (without getting confirmed) what is heard and most of them are untrue in speech
those who listen to hearsay - and most of them are liar
They give ear, and most of them are liars
They are eager on hearing, and most of them are liars
The satans try to listen to the heavens but many of them are liars
They give ear to hear (secretly,) and most of them tell lies
They listen for lies and rumors, and most of them make up lies
And (they) feed them heresies; Most of them are liars
(In their ears) they fill half-true, worthless things, and most of them are liars
They pass on what is heard, and most of them are liars
They claim to listen, but most of them are liars
who readily lends an ear to them, and most of them are liars
Who give ear, and most of them are liars
Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars
They give them a hearing and most of them are liars.
They (the satans) give ear eagerly (to the conversations of the angels, and whisper to every forger lost in sin as if they received something), but they (both the satans and their sinful agents) are liars in most of their words
They eavesdrop, and most of them are liars
And impart what they have heard; but most of them are liars
who give ear (and listen to the devils), and most of them are liars
They repeat what they hear, though most of the deny it
who listens readily, and who is a liar.
on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars
Theyclaim to listen, but most of them are liars
They (the devils) pass on hearsays to them (sinful turncoats). And most of them (the devils) lie
The devils cast upon them their own hearings and most of them are liars.
They pretend to listen, but most of them are liars.
They listen, but most of them are liars
They give ear, and most of them are liars
They listen attentively the hearing/listening , and most of them (are) lying/denying
Such people whisper hearsay into ears, but most of them are liars
The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars
They strain their ears towards heaven, and most of them are liars
Who pour (into their ears) hearsay and most of them are liars
Who listen eagerly (to what the evil ones say), yet mostly they tell them lies
Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars
They give ear, but most of them are liars
They learn what is heard; but the greater part of them are liars
and impart what they have heard; but most of them are liars
They impart what they have heard; - but most of them are liars
They eagerly listen, but most of them are liars
They repeat what [gossip] is heard, and most of them are liars.
They even try to eavesdrop, since most of them are liars;
They eagerly listen, but most of them are liars.
Those who betray themselves give ear to (the devils – delusive ideas in their subconscious) and most of them are liars.
they deliver hearsay and most of them are liars.
who open their hearts' ears to misrepresentations and vanities and to what the Devils impart to them of falsities and most of them (those who relate and those who receive) are liars. The pagans labelled the Quran as poetry and the Prophet as a poet while the difference is obviously vast. A. The Quran invites to a straight course aiming at a specific Purpose and a useful end. The Prophet's words together with his deeds accord, he does not say something today and cancels it tomorrow nor does he yield to emotions and desires but insists on a divine course of action and does not change nor deviate. On the other hand poets are captives of their emotions, their imagination and of the changing atmospheres and temperaments. When pleased they say one thing and when displeased they say another thing, whereas the Quran adheres eternally to the same thing. B. Poets may be good poets (poets of literary merit), poetic antiquarian (poet with another quality), poeticule (insignificant ), poetaster (a writer of trashy verse) a rhymester. Some of them engage in feigning and devising fables and others aim to please. C. Therefore those whose ruling passion conquers reason who refer their way of life and course of action to the region of poetry or emotions are wasting their days in vanity
(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars
They pass on (what is) heard, and most of them (are) liars